My last Duchess - Robert Browning
My last Duchess - Robert Browning
My last Duchess is a dramatic monologue and it conveys the
opinion of a wealthy man as he shows a marriage broker a painting of his late
wife, the name given to the portrait is “My last Duchess”
Lines 1-4
The speaker is a man of means, a Duke no less of Ferrara a
town in Italy. He is about to show off an unusual painting to an anonymous
guest. But later it becomes clear that the listener is an envoy (marriage
broker representing another Aristocrat. He shows a portrait. The artist name
is Fra Pandolf, the Fra meaning the brother which links the artist to monk hook
and there were no connections between the Artist and the Duchess.
Line 5-21
The duke asks the emissary to sit and study the portrait.
The Duke wants to ask how did the artist get so much dept and passion in a
simple glance. The emissary too wants to ask the same Question. The Duke seems
to think that it should have been only him who could made the Duchess blush
but what if the artist had wanted her to show a little more flesh. (Her mantle,
or clock covers too much of her wrist) or hinted that such a blush could never
be adequately reproduce in paint. Thus, the duke is fabricating a story to
brain wash the emissary that the artist’s flattery and compliments caused the Duchess to blush. In real life the Duke could never was able to inspire such
blushes from his wife?
Line 22-34
The duke is unable to stop himself, telling of his wife’s
happy disposition and positive outlook on wife. The duke despised her for being
“Too easily impressed”, she is superficial, unable to discern between the
important and the trivial. The duke was her partner. At first, she romantically
inclined but he realized that she treated everyone and everything the same. she
was too light hearted happy to ride a white mule, happy to accept a fruit from
a fool. The Duke took a dislike to her innocent and equal treatment for all
approach to life. The duke’s complaints are building up he had to do something
to stop it.
Lines 35-46
Now the Duke asks the emissary who would bother debating or
denouncing such behavior. Stoop mean -to lower. He is really bringing the Duchess down in this section. He says he never stooped the low but in real
life he probably did. The emissary would report his own boss about the
suitability of the duke for hand in marriage of a second aristocratic female. So,
the Duke addresses the man as sir and subtly plying
Him with fake news about his same smile she gave everyone.
He wasn’t that special to her, that was his perception may be. She smiled too
often. The duke’s jealous grew. The poem shudders and shocks. The duke’s smiles
stopped can it be a murder? Or did he send her off to a convent?
There she stands / As if alive. ----It is a chilling
statement to end the snobbish complaint from the duke. He asks the emissary to
get up to move down the stairs. But the Duke first mentions that the count is a
well-known person for his wealth, so he expects a decent dowry. It is the
counts daughter who is in his mind. As they descend the duke paints out another
work of art, of Neptune taming the sea horse. The theme is dominance, the Rome
God of controls the picture by being the only one allowed to move the curtains.
The duke is showing that he is really in it for the money and prestige. His ego
and vanity cannot be suppressed. The poem ends with the words for me – how apt.
The
reader has to decide whether he is done with the Duchess who still behind the
curtain with the same passionate glance, showing her true nature or did she
dies in sorrow informing the artist to paint that spot of joy in defiance of
her pretentious jealous husband?
Techniques
Assonance: Repetition of vowel sounds in the same line. Line
such as the sound of “o” in “her wits to your for sooth.
Symbolism: The paint portrays/symbolizes how he objectifies
woman as property or possessions white mule: symbolize Duke taming his wife.
Enjambment: Means continuation of a sentence.
The
count your masters’s known munificence
Consonance: Repetition of consonant sounds in the same line.
“Together down sir, Notice Neptune though.
Irony: The title is ironic because the dead mistress is not
his last lady as he is going to marry again.
Simile: “looking as if she were alive”
Hyperbole: In line 24- she looked on and her looks went
everywhere.
Alliteration: /d/ in dropping
/s/ in smiles stopped together. There she
stands
Euphemism: Polite expression used in the place of Harsh
Ex: Much the same smile……….
Then all smiles stopped together…….
Rhyme: Wall/call
hands/stands meet/repeat.
Comments
Post a Comment